| 1. | The important thing is the knowledge-based economy and society. l’important , c’est l’économie et la société de la connaissance. |
| 2. | The commissioner mentioned 'living' in the knowledge-based society. la commissaire parlait de "vivre dans la société de la connaissance". |
| 3. | There can be no 'knowledge-based society' without knowledge. la "société de la connaissance" n'est pas possible sans la connaissance. |
| 4. | That is actually the goal of a knowledge society. c'est en effet bien là notre but dans une société de la connaissance. |
| 5. | This is why european society needs to become a knowledge-based society. c'est pourquoi la société européenne doit devenir une société de la connaissance. |
| 6. | We must in fact represent the best of the knowledge-based society. nous devons effectivement représenter le meilleur de la société de la connaissance. |
| 7. | We are far away from achieving both full employment and a knowledge-based society. nous sommes loin du plein emploi et de la société de la connaissance. |
| 8. | More generally , it also contributes to the development of a knowledge-based society. plus généralement , il contribue également au développement d’une société de la connaissance. |
| 9. | Broadband is the essential physical infrastructure of the knowledge society. les réseaux à large bande constituent l'infrastructure physique essentielle de la société de la connaissance. |
| 10. | This report reflects a real desire to converge towards a knowledge society. ce rapport reflète une réelle volonté de converger vers une société de la connaissance. |